CNP : Classification nationale des professions
Nuestras carreras deben por lo menos tener un simil canadiense y por ello, es muy importante investigar sobre esto, así mismo, nos permitirá aplicar a trabajos de acuerdo a nuestras calificaciones. Y a mejores posibilidades. El primer paso, es investigar el CNP, que corresponde al número asignado a nuestras profesiones.
Para mi ejemplo, yo soy bióloga y puedo decir que casi con una maestría en mano; así, que para mi caso sería: CNP 2121-A.
Mis funciones:
* Un baccalauréat en biologie ou
dans une discipline connexe est exigé des biologistes.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
* Une maîtrise ou un doctorat en
biologie ou dans une discipline connexe est exigé des chercheurs
scientifiques en biologie.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
* L'expérience en recherche
postdoctorale est habituellement exigée avant d'obtenir un emploi dans des
départements universitaires ou des établissements de recherche.
Ahora bien, ya sabemos nuestras funciones principales, y que requerimos para lograr la meta más alta.
Después de tener su CNP bien definido, encuentre las "apellations", otros ejercicios laborales posibles, y a conciencia selecciones los que cree factible de ejercer y que ha trabajado (sí es posible)
. Para el caso de biología, son:
toxicologue responsable de la réglementation
toxicologue en matière d'environnement et d'emploi Zoologiste Como esta el estado de trabajo:
Professions réglementées par province et territoire (no importa voy a vivir en Quebec) Cette profession est réglementée dans les provinces ou territoires suivants : Alberta
volví a hacer la búsqueda y me
apareció esto también: Sí notan seleccione dos nuevas opciones más (azul) y la
anterior (amarillo).
Teniendo en cuenta
mi formación considero que puedo ser técnica, en otras palabras Technologues et
techniciens/techniciennes en biologie:
que hacen: Les
technologues et les techniciens en biologie assurent un soutien et des services
techniques aux scientifiques, aux ingénieurs et à d'autres professionnels qui
travaillent dans les domaines de l'agriculture, de la gestion des ressources,
de la protection de l'environnement, de la biologie animale et végétale, de la
microbiologie, de la biologie cellulaire et moléculaire et des sciences de la
santé, ou ils peuvent travailler indépendamment. Ils travaillent dans des
laboratoires et sur le terrain, pour le gouvernement, pour des fabricants de
produits alimentaires, chimiques et pharmaceutiques, des sociétés de
biotechnologie, des établissements de soins de santé et de recherche, des
établissements d'enseignement, des firmes d'experts-conseils dans le domaine de
l'environnement ainsi que pour des sociétés exploitantes de ressources et des
services d'utilité publique.
Arveja
|
Molt be! Muy bien! buen trabajo y buen consejo. Estaba siguiendo el mismo proceso que usted para mi perfil profesional. Con grata sorpresa veo que llegamos a las mismas conclusiones y fases del proceso. Que grande es Descartes!!. Suerte con su proyecto de vida. El mío esta menos avanzado que el suyo, se inicia ahora en el marco del acuerdo de Cataluña con Québec para contratación temporal de trabajadores. Hasta pronto.
ResponderEliminar